鑑....とは、昨今は鏡の字が使われますが、原典は鑑であり、こちらの方が居住まいをただしたくなる。
漢文を横書されると、素直にアタマに入らないが....
唐書、魏徴傳
徴薨、帝後臨朝歎曰、
以銅爲鑑、可正衣冠
以古爲鑑、可知興替
以人爲鑑、可知得失
朕常寶此三鑑
内防己過 今魏徴逝 一鑑亡矣
唐帝国の太宗皇帝(李世民)とそのベストアンドブライテストとの言行録が貞観政要。
必携の帝王学書と言われるが、普通にビジネスリーダーシップのハウツウ本。
かなりお手軽だからさらにその解説版までを必要とはしないが、結構書店に出回っています。
お手軽に得られる知識は所詮はその程度。
冒頭の一文は、皇帝の首席補佐官とも言うべき魏徴が亡くなり、それを述懐した太宗の嘆き節。
ボスにかように言わしめれば部下としてこれに尽きるものはない。
平明にいうと.....ヒトザルには大切な鑑が三つある。
我が身を写す姿見
歴史の移り変わりを述する史書
言動の範たる側近や友人
朕はその大事な鑑のひとつを失ってしまった...
確かになあ
服装の乱れはこころの乱れだし、顔付きに怒りや憂いが有れば臣下や民草は不安になる。
歴史に学ばす経験にしか...とはよくある話だが、
歴史に学ばないと経験すら活かせない。
最後は言わずもがな。
皇帝(リーダー)にはさしたる才能は要らない。
ただ佞臣を遠ざけて耳の痛いことしか言わないヒトザルを周囲に集める事
あとは後継者の目利きかな。

0 件のコメント:
コメントを投稿